When I translate workbench files, some items contain a lot of HTML tags. For example, there is one item as the follows:
This one contains a lot of HTML tags that make it very difficult to translate.
Normally I will restore these HTML tags to the translated item. However, I feel strange about it.
Is this normal ? Or the HTML tags should be removed as well ?
Are those HTML tags normal ?
Forum rules
Be nice to others! Respect the FreeCAD code of conduct!
Be nice to others! Respect the FreeCAD code of conduct!
Re: Are those HTML tags normal ?
Yes, this is normal. Just translate the non-HTML strings. In the future we hope to remove said tags but for now, we need to just workaround that.
Alone you go faster. Together we go farther
Please mark thread [Solved]
Want to contribute back to FC? Checkout:
'good first issues' | Open TODOs and FIXMEs | How to Help FreeCAD | How to report Bugs
Please mark thread [Solved]
Want to contribute back to FC? Checkout:
'good first issues' | Open TODOs and FIXMEs | How to Help FreeCAD | How to report Bugs
Re: Are those HTML tags normal ?
Got it, thank you very much!!
Re: Are those HTML tags normal ?
pmlee, one hint which can help you:
- open an other Crowdin page
- change the language (choose German, Polish, French or Spanish)
- type write the mysterious sentence
- and use the given translation in the previous selected language in your prefered translation tool: it can give you ideas about translation because sometimes the English master is obscur.
- open an other Crowdin page
- change the language (choose German, Polish, French or Spanish)
- type write the mysterious sentence
- and use the given translation in the previous selected language in your prefered translation tool: it can give you ideas about translation because sometimes the English master is obscur.
Re: Are those HTML tags normal ?
Maybe I can help a little, too.
The Crowdin interface makes it easy to preview translations into another language.
Just click on the triangle next to "OTHER LANGUAGES".
By the way, I'm killing two birds with one stone.
David the screenshot also relates to your problem.
The Crowdin interface makes it easy to preview translations into another language.
Just click on the triangle next to "OTHER LANGUAGES".
By the way, I'm killing two birds with one stone.
David the screenshot also relates to your problem.
- Attachments
-
- Firefox_Screenshot_2022-06-06T10-39-14.491Z.png (132.3 KiB) Viewed 1246 times
Twórca polskiej wersji Wiki dla FreeCAD, współwórca polskiej wersji GUI.
"Cierpliwym być musisz, by wiedzę zgłębiać tajemną, gdyż ciemna strona mocy niszczącą i silną jest".
"Cierpliwym być musisz, by wiedzę zgłębiać tajemną, gdyż ciemna strona mocy niszczącą i silną jest".
Re: Are those HTML tags normal ?
in my previous post, when I say change the language, I am refering to the top left corner of the screenshot of Kaktus. We have access to the real translations of the GUI written by the guys.
Re: Are those HTML tags normal ?
Thanks for the hint. I'll try it to make life easier