Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Discussions about the wiki documentation of FreeCAD and its translation.
User avatar
Kunda1
Veteran
Posts: 12708
Joined: Thu Jan 05, 2017 9:03 pm

Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by Kunda1 »

Documentation Translations
  1. Tackle all open issues on https://github.com/FreeCAD/FreeCAD-translations/issues
  2. Address open issues that are open on crowdin (issues that aren't tracked in #1)
  3. Figure out how to use the crowdin API to do #2
  4. Make sure translations of the homepage are uploaded to the homepage server
  5. Announce feature freeze/upcoming release to translators on crowdin
Alone you go faster. Together we go farther
Please mark thread [Solved]
Want to contribute back to FC? Checkout:
#lowhangingfruit | Use the Source, Luke. | How to Help FreeCAD | How to report FC bugs and features
User avatar
kaktus
Posts: 719
Joined: Sun Aug 11, 2019 11:59 am
Location: opolskie
Contact:

Re: Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by kaktus »

relative to
Translations
  • point 4.
Home page content has been updated with translated strings from Crowdin. :mrgreen:
There are still two small problems. :roll:

https://github.com/FreeCAD/FreeCAD-tran ... 1114137350
wierny padawan mistrza arturromarr
Twórca polskiej wersji Wiki dla FreeCAD, współwórca polskiej wersji GUI.
"Cierpliwym być musisz, by wiedzę zgłębiać tajemną, gdyż ciemna strona mocy niszczącą i silną jest".
pmlee
Posts: 30
Joined: Sun Jun 10, 2018 3:49 pm

Re: Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by pmlee »

Greetings, I'm working on translating the following workbenches into Traditional Chinese:

Arch
Part Design
Sketcher
TechDraw

However, there are too many untranslated items in these workbenches. I need time to translate them. Wish me good luck. I hope to complete translations this year.

By the way, Crowdin is indeed a good website to translate all these items. The user interface is very easy to use and intuitive. I like it.
User avatar
Kunda1
Veteran
Posts: 12708
Joined: Thu Jan 05, 2017 9:03 pm

Re: Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by Kunda1 »

pmlee wrote: Mon May 02, 2022 4:27 pm Greetings, I'm working on translating the following workbenches into Traditional Chinese:
Thank you!!
Alone you go faster. Together we go farther
Please mark thread [Solved]
Want to contribute back to FC? Checkout:
#lowhangingfruit | Use the Source, Luke. | How to Help FreeCAD | How to report FC bugs and features
paullee
Veteran
Posts: 4389
Joined: Wed May 04, 2016 3:58 pm

Re: Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by paullee »

pmlee wrote: Mon May 02, 2022 4:27 pm Greetings, I'm working on translating the following workbenches into Traditional Chinese:

Arch
Part Design
Sketcher
TechDraw

However, there are too many untranslated items in these workbenches. I need time to translate them. Wish me good luck. I hope to complete translations this year.

By the way, Crowdin is indeed a good website to translate all these items. The user interface is very easy to use and intuitive. I like it.
Thanks indeed for translating into Traditional Chinese and Arch WB :D
pmlee
Posts: 30
Joined: Sun Jun 10, 2018 3:49 pm

Re: Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by pmlee »

I'm pleased to announce that Sketcher workbench is 100% translated (Traditional Chinese)!!

Before (2406 Todo):
sketcher.png
sketcher.png (53.05 KiB) Viewed 2871 times
After (100 %):
sketcher_ok.png
sketcher_ok.png (78.15 KiB) Viewed 2871 times
Hope this translation is able to be integrated into 0.20 release.
User avatar
kaktus
Posts: 719
Joined: Sun Aug 11, 2019 11:59 am
Location: opolskie
Contact:

Re: Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by kaktus »

:D

This is very good news.
Now you can test the quality of FreeCAD translations yourself.
wierny padawan mistrza arturromarr
Twórca polskiej wersji Wiki dla FreeCAD, współwórca polskiej wersji GUI.
"Cierpliwym być musisz, by wiedzę zgłębiać tajemną, gdyż ciemna strona mocy niszczącą i silną jest".
paullee
Veteran
Posts: 4389
Joined: Wed May 04, 2016 3:58 pm

Re: Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by paullee »

pmlee wrote: Sun May 15, 2022 8:39 am I'm pleased to announce that Sketcher workbench is 100% translated (Traditional Chinese)!!
Thanks for the effort, 感謝, cool 8-)

Just curious how this translation job is done behind the scene. Maybe give some hints in the Chinese forum to see if there are more peoples to join the force in future ?
User avatar
Kunda1
Veteran
Posts: 12708
Joined: Thu Jan 05, 2017 9:03 pm

Re: Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by Kunda1 »

pmlee wrote: Sun May 15, 2022 8:39 am I'm pleased to announce that Sketcher workbench is 100% translated (Traditional Chinese)!!
Fantastic!
pmlee wrote: Sun May 15, 2022 8:39 am Hope this translation is able to be integrated into 0.20 release.
We'll make sure to pull translations in to master before release.
CC @uwestoehr
Alone you go faster. Together we go farther
Please mark thread [Solved]
Want to contribute back to FC? Checkout:
#lowhangingfruit | Use the Source, Luke. | How to Help FreeCAD | How to report FC bugs and features
User avatar
kaktus
Posts: 719
Joined: Sun Aug 11, 2019 11:59 am
Location: opolskie
Contact:

Re: Coordinating Documentation and Translations before v0.20 release

Post by kaktus »

When is this supposed to happen?
wierny padawan mistrza arturromarr
Twórca polskiej wersji Wiki dla FreeCAD, współwórca polskiej wersji GUI.
"Cierpliwym być musisz, by wiedzę zgłębiać tajemną, gdyż ciemna strona mocy niszczącą i silną jest".
Post Reply