Unsatisfactory operation of Pocket and Engrave

Here's the place for discussion related to CAM/CNC and the development of the Path module.
Forum rules
Be nice to others! Respect the FreeCAD code of conduct!
Post Reply
memfis
Posts: 586
Joined: Tue Nov 15, 2016 7:58 pm

Unsatisfactory operation of Pocket and Engrave

Post by memfis »

I have reported this before. The current build of appimage. For the sake of purity of the experiment, I created a file from scratch, a body in it, a job on it.
Engrave - if we set multiple passes, at the end of each pass the phrase is knocked down. This has been reproduced for the last two years (in the program).
Pocket - if we choose the strategy ofset we constantly get unprocessed areas. All these years. With almost any value of Step over.
Attachments
test.FCStd
(163.48 KiB) Downloaded 14 times
Снимок экрана от 2022-07-25 16-05-35.jpg
Снимок экрана от 2022-07-25 16-05-35.jpg (270.08 KiB) Viewed 584 times
GeneFC
Veteran
Posts: 5373
Joined: Sat Mar 19, 2016 3:36 pm
Location: Punta Gorda, FL

Re: Unsatisfactory operation of Pocket and Engrave

Post by GeneFC »

memfis wrote: Mon Jul 25, 2022 1:10 pm Engrave - if we set multiple passes, at the end of each pass the phrase is knocked down.
This has no meaning in English. Please try the translation again.

Gene
memfis
Posts: 586
Joined: Tue Nov 15, 2016 7:58 pm

Re: Unsatisfactory operation of Pocket and Engrave

Post by memfis »

Тут и перевод не нужен, g-code говорит сам за себя (в конце каждого прохода - поклевка вниз) -

G1 F100.000000 X4.515199 Y-40.126348 Z19.000000
G1 F100.000000 X3.396030 Y-41.849500 Z19.000000
G1 F25.000000 X3.396030 Y-41.849500 Z18.000000
G0 F0.000000 Z45.000000
G0 F0.000000 X-33.176600 Y-25.026100
G0 F0.000000 Z23.000000
G1 F25.000000 X-33.176600 Y-25.026100 Z18.000000

No translation is needed here, the g-code speaks for itself. In the Engrave operation, when several passes are made along the same path at different heights Z20, 19. etc., at the end of each pass before raising the cutter, the cutter is necessarily (erroneously) lowered.
As for translation - googles (deepl) cannot translate simple text, and they are going to make autopilots for cars on the roads.
Post Reply